![]() |
|
Повествование от Вадима
Глава 15Июль 37 г. Э.Р. |
|
1 |
|
Поездки Учителя 37 г. Э.Р. | |
|
2 |
Лариса, открывая пред Учителем двери жилища своего, радостно сказала: "После прямого эфира очень много желающих встретиться с Вами. Телефонные звонки с утра до вечера, и звонки добрые, хорошие. |
||
|
3 |
Валентина Печорина договаривается на субботний день о дневной встрече с Вами в зале ресторана "Россия". Будет много людей". |
||
|
4 |
Имя "Лариса" в Нью-Йорке встречалось наиболее часто среди русских женщин, принявших Истину. Женщины именно с этим именем оказались рядом с Учителем во дни жития Его в Нью-Йорке, оказывая помощь и кровом дома своего, и в организации встреч с Виссарионом. |
||
|
5 |
С Метрополитен музеем Учителя познакомили Лариса и дочь её Мария, приехавшие четыре года назад в Нью-Йорк из Петербурга. |
Список вопросов этой главы | |
|
6 |
В первом же большом зале живописных работ Виссарион остановился у картины художника Кота, творившего в девятнадцатом веке. |
||
|
7 |
На картине жил сочный лес, среди которого, на качелях, красивые юноша и девушка в лёгких, развевающихся одеждах. Их взоры устремлены друг на друга. |
||
|
8 |
Дышащая жизнью работа мастера в простом сюжете очень понравилась Виссариону. "После таких работ хочется взяться за кисть", сказал Он. |
||
|
9 |
Свой быстрый шаг по огромному музею Виссарион остановил в залах Рембрандта. Учитель подолгу задерживался у некоторых картин любимого Им живописца: подходил ближе к полотну, потом отступал на несколько шагов, смотрел на работу, наклонив голову. |
||
|
10 |
Посетители музея часто терялись, на что же им смотреть: на произведения великих мастеров или на Человека необычного лика в красном одеянии. Они слегка подталкивали друг друга локтями, указывая головой на Виссариона, и громко шептали: "Смотрите, это же Иисус!" |
||
|
11 |
В этих словах были и удивление, и наивность; но вместе с этими словами, подолгу оборачиваясь в сторону Учителя, люди проходили мимо Него... |
||
|
12 |
Вечером этого же дня, десятого дня месяца июля, в Квинсе, районе Нью-Йорка, в большом доме Дэвида на просторной летней веранде произошла встреча Виссариона с англоговорящими американцами. |
Список вопросов этой главы | |
|
13 |
Дэвид, ученик Шри Чинмоя, услышал о Виссарионе год назад от целеустремлённой вестницы Юлии Петербургской, тогда же он увидел видеокассеты со Словом Учителя и Его картинами. |
||
|
14 |
Сегодня Дэвид с уважением и трепетом принимал загадочного гостя из России, пригласив на встречу с Ним своих друзей, родственников, знакомых. |
||
|
15 |
Этот вечер принёс много работы Ольге Липецкой, переводившей вопросы американцев к Учителю и Его ответы к ним. |
||
|
16 |
Когда вечер окрасился густыми тёплыми сумерками и на веранде зажёгся электрический фонарь, Дэвид рассказал Виссариону и всем пришедшим о знаках, явленных ему год назад. |
||
|
17 |
"Когда Юлия рассказала про Виссариона и показала видеофильм о Нём, у меня на руке, у локтевого сгиба, появился круг, а в круге крест. То же самое, только светлее, проявилось на другой руке. |
||
|
18 |
Я был потрясён, очень тронут тем фильмом, который рассказывал о Виссарионе, картинами Учителя. Я почувствовал большой мир и большую Любовь, исходящую от Виссариона... |
||
|
19 |
У Вас есть какое-то объяснение этому знаку (крест в круге), который я получил на своей руке?" спросил Дэвид у Виссариона. |
Список вопросов этой главы | |
|
20 |
"Это проявился символ Последнего Завета. Эти символы носят верующие у себя на груди", ответил Учитель. |
||
|
21 |
Вадим показал Дэвиду свой нагрудный крест. Дэвид взял в руки символ, показал всем, кто слушал рассказ. "Да, это был именно такой символ, сказал он. Основное чувство, которое появилось у меня в тот момент, это чувство, что я верующий человек". |
||
|
22 |
Дэвид закончил своё недолгое повествование, тихо улыбнулся и сел в тени фонаря. |
||
|
23 |
Опыт медитации, опыт сосредоточения на своём учителе Шри Чинмое помогали Дэвиду быстро настраиваться на Виссариона и сливаться с Ним. Дэвид пользовался любым свободным мгновением, чтобы раствориться в Духе и Силе Виссариона, и, закрыв глаза, радовался ощущениям, заполняющим его. |
||
|
24 |
В разговор надолго вступил Ашот, встречавший Виссариона в аэропорту Нью-Йорка на своём микроавтобусе в день прилёта Учителя из Москвы. |
Список вопросов этой главы | |
|
25 |
Это был даже не разговор, а монолог Ашота о реинкарнации, шаманах, медитации, о получении в медитации информации от источника истинных знаний, о собственной практике общения с Иисусом. |
||
|
26 |
Ольга устала переводить речь Ашота, утомлённо взялась за голову. |
||
|
27 |
"Каков Ваш Источник информации? Это медитация, гипноз? Хотя это одно и тоже", спросил Ашот Учителя. |
Список вопросов этой главы | |
|
28 |
"Это Истина, заключённая во Мне. Я принёс Её от Бога", сказал Учитель. |
||
|
29 |
"Это медитация, гипноз?" продолжал Ашот. |
Список вопросов этой главы | |
|
30 |
"Истину может рассказать только Тот, Кто Её приносит", ответил Виссарион. |
||
|
31 |
"Мы обращаем внимание и на одежду, и на язык. И одежда рассказывает какую-то часть о человеке, сказал Ашот. Виссарион слишком похож на Иисуса. И если бы Он был одет попроще, то привлёк бы к Себе больше людей". |
Список вопросов этой главы | |
|
32 |
"Я не артист. В этой одежде живу всегда. Я не могу подстраиваться под чьё-то мнение. |
||
|
33 |
Если Я принёс Истину, то Её нельзя подавать в другой упаковке, давая рекламу. Её открывают просто. |
||
|
34 |
Она не нуждается в желаниях людей. Она приходит так, как надо, а не так, как хочет человек". |
||
|
35 |
"Ашот, а спрашивал ли ты свой источник о Виссарионе, об одеждах, которые Он носит?" спросил Вадим. |
||
|
36 |
"Да, кивнул головой Ашот. Иисус, приходящий ко мне, сказал: не важно, кто какие одежды одевает, важно, что говорят Его сердце и уста; Истину определяйте своим сердцем". |
||
|
37 |
Был поздний вечер. Дэвид, прощаясь до нового дня, предложил Виссариону свою помощь в посещении вечерней медитации Шри Чинмоя. Дэвид сказал, что заедет вечером нового дня за Учителем и спутниками Его. Виссарион дал согласие. |
||
|
38 |
Утром одиннадцатого дня июля Учитель отправился в центр всех религий при организации объединённых наций. |
Список вопросов этой главы | |
|
39 |
Таксист, доставивший Христа в Манхеттен, был русским. А значит, русским было и всё остальное в машине: переговоры по рации с другими таксистами, отсутствие кондиционера, незакрывающиеся по причине нью-йоркской духоты стёкла, невысокая стоимость проезда и быстрая реакция на информацию по рации от русских собратьев о том, где эту стоимость можно предложить. Вождение машины было на повышенной скорости, на грани опасности. |
||
|
40 |
Пригласил Виссариона в центр всех религий один из его руководителей, индус Джаин Бова. |
||
|
41 |
Джаин добродушно встретил Учителя в офисе центра, сделал недолгую экскурсию по комнатам офиса, показал подарки различных культов со всего мира и предложил выпить русского чая, который подарила ему Юлия Петербургская. |
||
|
42 |
Учитель улыбнулся: "Я не пью чай". |
||
|
43 |
"Что мы можем сделать, чтобы помочь Вашей Миссии?" спросил Джаин в разговоре с Виссарионом. |
Список вопросов этой главы | |
|
44 |
"Я не могу просить о той или иной помощи. Помочь может каждый в такой мере, в какой увидит необходимым. Предначертанное Богом всё равно будет Свершаться", ответил Учитель. |
||
|
45 |
"Да. Я также верю в это, верю в карму, сказал Джаин. Но есть многие пути к Истине". |
Список вопросов этой главы | |
|
46 |
"Есть много разговоров, а Путь исполнения один", сказал Виссарион. |
||
|
47 |
"Да, Истина одна, но пути различны. Я могу сказать про какую-то девочку, что она самая прекрасная в мире, а могу и сказать: нет, не она, а другая самая прекрасная. Но истина в том, что и та, и другая девочки, а вот это мальчик. А кто более прекрасен это уже наше впечатление", поделился Джаин. |
Список вопросов этой главы | |
|
48 |
"Верно. Каждый выбирает по уровню своего разумения. Нельзя одинаково от всех потребовать нести Истину. |
||
|
49 |
Истину, прежде всего, должны взять те, кто в настоящий момент имеет возможность Её исполнить". |
||
|
50 |
"Абсолютно верно, согласился Джаин и задал вопрос: Считаете ли Вы, что организация объединённых наций сможет в ближайшем будущем послужить человечеству? Я спрашиваю, потому что это моя работа. Я прошу Вашего благословения". |
Список вопросов этой главы | |
|
51 |
"Человек всегда призван иметь благословение на добрый поступок. |
||
|
52 |
А какое будет будущее работы, которой ты занимаешься... Нельзя задавать такой вопрос, потому что ты уверен, что дело, которое ты делаешь, правильное. Только тогда, когда человек сомневается в том, что он имеет, он имеет право на поиск", ответил Виссарион. |
||
|
53 |
"Я сейчас говорю не конкретно о своей работе, а вообще о работе организации объединённых наций. Какова может быть роль организации в человеческой семье?" спросил Джаин. |
Список вопросов этой главы | |
|
54 |
"Очень незначительная. Ведь там собираются люди, которые своими руками почти ничего делать не умеют". |
||
|
55 |
"А как Вы видите, какова моя миссия?" спросил Джаин. |
Список вопросов этой главы | |
|
56 |
"А это будет определяться тем выбором, который ты сделаешь, соприкасаясь с реальностью. |
||
|
57 |
Свободу выбора никто не имеет право нарушать. Поэтому, даже имея многое внутри, человек необязательно сделает это многое. |
||
|
58 |
Но пока нужно разобраться с болезнью тела, которая является прямым признаком того, что жизнь идёт неправильно", молвил Учитель. |
||
|
59 |
Джаин улыбнулся: "Я рад, что мы встретились, что я мог оказать помощь в приезде Виссариона в Америку". |
||
|
60 |
Когда пришло время расставаться, Джаин предложил: "Сегодня в час дня я обедаю вместе со своим другом Шри Чинмоем. Вы хотели бы встретиться и познакомиться с ним? Я Вас приглашаю". |
||
|
61 |
Учитель поблагодарил Джаина: "Мы увидим Шри Чинмоя сегодня вечером на медитации". |
||
|
62 |
"Хорошо. Я расскажу ему о Вас и скажу, что вечером Вы будете у него на медитации", сказал Джаин. |
||
|
63 |
"Позвоните мне ближе к вечеру в офис", обратился Джаин к Юлии и Ольге. Но эти слова не были переведены Учителю и были забыты... |
||
|
64 |
Светлым вечером приехал Дэвид на микроавтобусе и увёз Учителя в Квинс на медитацию к Шри Чинмою. |
||
|
65 |
В пути внимание Учителя привлекла небольшая точка в небе над бегущей впереди дорогой. При приближении точка приобрела прекрасные очертания распахнутых крыльев, окрашенных цветами радуги. Это был воздушный змей. Виссарион улыбнулся символу мудрости. |
||
|
66 |
В Квинсе, районе Нью-Йорка с высокой преступностью, жизнью Шри Чинмоя был создан восточный уголок: открытое небу сооружение для медитаций на несколько сот человек, подобное половине амфитеатра; индийское кафе, с умиротворяющими запахами восточной кухни, выходящими на улицу; а вечером женщины в сари, длинных индийских одеяниях, и мужчины в белых одеждах, идущие на медитацию к своему учителю. |
Список вопросов этой главы | |
|
67 |
Вечером одиннадцатого июля в этот уголок мира пришёл Христос. |
||
|
68 |
Появление Мессии, Его лик, светящееся состояние привлекли внимание учеников Шри Чинмоя, привыкших ощущать в медитации различные оттенки движения энергий. |
||
|
69 |
В эти мгновения Дэвид едва успевал знакомить с Учителем из России всех подходящих к Виссариону, среди которых были и ближайшие ученики Шри Чинмоя. Радостно поздоровались с Виссарионом и узнавшие Его российские ученики Шри Чинмоя. |
||
|
70 |
Приближалось время медитации. Почти все места в амфитеатре были заняты. Уровень первого ряда амфитеатра был выше уровны поляны, на которой происходит действо. |
||
|
71 |
Стало тихо. Вскоре из дальнего входа появился Шри Чинмой, седовласый, немолодой человек спортивного вида. Он медленно, прихрамывая, шёл отмеченной тропой к креслу, стоящему посередине поляны. |
||
|
72 |
Но сегодня он неожиданно изменил обычный маршрут своего движения, чего не делал, по словам Дэвида, несколько последних лет. Шри Чинмой прошёл мимо кресла в сторону трибуны, где сидел в первом ряду Виссарион, поднял голову, посмотрел коротко на Учителя и вдоль трибун, завершив круг, вернулся к креслу. |
||
|
73 |
Сев в кресло, он дал голосом короткую тихую команду, усиленную через микрофон. Зазвучала музыка, созданная им. Он закрыл глаза. Началось то, что называется медитацией. |
||
|
74 |
Виссарион с лёгкой улыбкой закрыл глаза, расправил плечи и погрузился в состояние, ведомое лишь Ему. Улыбка так и осталась на Его устах. |
||
|
75 |
Вадиму казалось, что Учитель знакомится с человеком, который находится в середине поляны, с энергией, наполняющей медитирующих, прикасаясь к ней Своей Силой. |
||
|
76 |
Вадим попробовал сосредоточиться на Шри Чинмое и погрузиться в состояние, в котором пребывали последователи его, и ощутил мягкое, растекающееся, уравновешивающее эмоции воздействие на себя, на свою психику от какого-то источника, ощущаемого в мгновения сосредоточения. |
||
|
77 |
Общая медитация продолжалась несколько минут. Потом Шри Чинмой вызывал отдельно мужчин, отдельно женщин. И они проходили, почтительно сложив руки, мимо своего учителя, продолжающего сидеть с закрытыми глазами. |
||
|
78 |
Далее группы людей, приглашённые Шри Чинмоем, располагались напротив него на большом квадрате из плотного материала и продолжали медитировать. По правую руку от Шри Чинмоя пели мужчины, по левую женщины. |
||
|
79 |
Встреча продолжалась менее часа. Сумерки уже опустились на Нью-Йорк, когда Виссарион возвращался домой в Бруклин... |
||
|
80 |
В новом дне Вадим попросил Ольгу и Юлию позвонить Джаину и поинтересоваться его обеденным разговором со Шри Чинмоем. "Это нужно для Писания", сказал Вадим. |
||
|
81 |
"Что же вы не позвонили мне вчера после обеда? спросил Джаин. Я рассказал Шри Чинмою о Виссарионе. Он сказал: если они захотят встретиться, я буду ждать их после медитации..." |