![]() |
|
Повествование от Вадима
Глава 41Сентябрь 34 г. Э.Р. |
|
1 |
|
||
|
2 |
В дороге ученики разговорились о трудностях становления общины, о законах жития её. И встал в разговоре вопрос о том, кто же всё-таки из приезжающих в общину может являться членом её. |
||
|
3 |
И, выслушав долгий разговор, Виссарион подсказал, что членом общины может стать тот, кто принимает участие в общинном труде не менее года, независимо от места жития своего живёт ли он в общинном доме или в личном; или тот, кто, живя в общинном доме, соблюдая его уклад и работая в организациях внешнего общества, не приносящих вреда окружающему миру, результатами труда своего помогает жизни общинного дома. Во всех случаях окончательному приёму в общину предшествует время труда и жизни длиною в год. |
Слово Учителя в 34 г. Э.Р. | |
|
4 |
Недалеко от Черемшанки путников ждали Николай и Виктор Рижский с женою Норой, готовившие маршрут движения к озеру Тиберкуль и снаряжение. |
||
|
5 |
Ждущие сказали, что по реке пройти к Тиберкулю невозможно из-за малой воды и что в такой ситуации остаётся одно: дорога на машинах через мост на реке Табрат, а дальше, оставив технику, пройти к озеру по тайге с юга. |
||
|
6 |
По дороге, за деревней Гуляевка, путники остановились у строящейся часовни. |
||
|
7 |
И увидели радостные глаза чад Божиих, возводящих часовню, Сына Человеческого; и была эта встреча долгожданной, ибо нужна была поддержка Учителя молодым ученикам Истины: Ивану, Денису, Даниилу и Саше Маленькому. |
||
|
8 |
Учитель обнял учеников, дотронулся до стен часовни, вошёл внутрь сруба, улыбнулся... |
||
|
9 |
“Пора дальше в путь”, сказал Он, выходя из часовни. |
||
|
10 |
За рекой Табрат дорога становилась непроходимой для машин. Техника осталась ждать путников на одинокой дороге брошенной лесосеки. |
||
|
11 |
Следы неразумной, дикой деятельности человека запечатлелись болезненными рубцами на теле Земли. Тайга пыталась залечить раны свои молодой порослью и болотами. |
||
|
12 |
Через час пути началась нетронутая тайга, охраняющая озеро-жемчужину буреломами, цепким кустарником и незаметными ручьями. |
||
|
13 |
Виктор, бывший геолог, уверенно шёл впереди, ибо хорошо знал тайгу и ориентировался в ней. |
||
|
14 |
И пропустила тайга путников к озеру кратчайшим путём. |
||
|
15 |
День, начинавшийся пасмурным утром, неожиданно стал тёплым и солнечным. |
||
|
16 |
Ещё через два часа идущие были у берега озера. Так быстро Виктору никогда ещё не удавалось ступить к берегу заповеданному. |
||
|
17 |
Из длинных надувных баллонов и тонких стволов и ветвей деревьев путники собрали катамаран и шагнули на гладь озера. |
||
|
18 |
Оставив позади себя острова Берёзовый и Кедровый, они причалили к восточному берегу озера, к подножию горы Сухая. |
||
|
19 |
Уже был вечер. Путники разожгли костёр, поставили палатку, поужинали и выпили чаю из вкусной тиберкульской воды и пахучих листьев таёжной смородины. |
||
|
20 |
И обратился Сергей Староста к Виссариону: “Учитель! Может быть, скажешь нам Слово Своё, ведь начинается новое в нашей жизни?” |
||
|
21 |
Виссарион ничего не ответил, допил чай и ушёл в палатку готовиться ко сну... |
||
|
22 |
Утром идущих ждала гора Сухая, и через два часа они были на одной из трёх вершин горы священной. |
||
|
23 |
И сказал Учитель, подозвав учеников, что на этой вершине будет поставлено поселение народа единого и что уже сейчас надо начинать готовиться к началу строительства весеннего. |
Слово Учителя в 34 г. Э.Р. | |
|
24 |
Указав на вторую, более высокую вершину, Сын Человеческий молвил, что там будет стоять часовня. |
||
|
25 |
А на главной вершине должно стоять храму Веры Единой, собирающему под сводами своими детей народа единого. |
||
|
26 |
И молвил Сын Божий: “Свершается предначертанное. И соберутся на горе Сион достойные чада Божии!” |
||
|
27 |
И обвенчал Виссарион пред камнем древним, которому должно быть основанием поселения нового, Виктора и Нору, по их трепетной просьбе, и молвил им: “Отныне будьте мужем и женою!” |
||
|
28 |
И поздравили их друзья, и преподнесли дары великие: остатки лепёшки на бересте, которая стала рушником, удивительно расписанным природой... |
||
|
29 |
К месту стоянки на берегу озера путники спустились быстро и, позавтракав, отплыли в обратную дорогу к южному берегу озера. |
||
|
30 |
От южного берега до оставленных на дороге машин было три часа удачного хода по тайге, а так как вёл путников опытный таёжник, то идущие уже представляли себя дома и уже начали планировать завтрашний день. |
||
|
31 |
Но ход событий приобрёл незапланированное течение... |
||
|
32 |
Шагнули путники в тайгу с облегчёнными рюкзаками, оставив на берегу озера катамаран с продуктами и двигатель. |
||
|
33 |
Учитель, пропустив учеников вперёд, пошёл последним. |
||
|
34 |
По истечении четырёх часов пути они обнаружили, что отклонились от цели своего движения. |
||
|
35 |
Виктор заволновался, занервничал ведь он прокладывал тропу Сыну Человеческому и решил вести группу на восток, ибо до этих минут, предположительно, путники отклонялись в западную сторону. |
||
|
36 |
После ещё одного часа пути ученики остановились и вознесли молитву Отцу, дабы обрести твёрдость и спокойствие, и путь правильный. |
||
|
37 |
После молитвы Виктор снова решительно двинулся на восток. |
||
|
38 |
Уже начинался пасмурный вечер, солнце садилось в него. |
||
|
39 |
И вдруг сквозь затянутое тучами небо широкий солнечный луч заходящего солнца высветил вершину горы, находящуюся в стороне, противоположной движению путников. |
||
|
40 |
И указал Сын Человеческий идущим впереди на освещённую вершину на юго-западе и попытался обратить взоры учеников в этом направлении. |
||
|
41 |
Но разгорячённые суетой ученики, стремящиеся быстрее выйти из не отпускающей их тайги, не вняли подсказке Учителя и продолжили движение своё. |
||
|
42 |
Ночь начиналась быстро. Путники попали в болото, закрывшее раны старой лесосеки. |
||
|
43 |
Выйдя на твёрдую почву, быстро поставили палатку, развели костёр, просушили мокрые вещи. На ужин было несколько небольших морковок и свёкла. |
||
|
44 |
Ученики поглядывали на Учителя. Учитель молчал... |
||
|
45 |
Проснувшись прохладным утром, они увидели прямо перед собой, на севере, три вершины горы Сухая. Увиденное поразило их. |
||
|
46 |
Виктор ушёл изучить местность. Когда вернулся, сказал: “Такого со мной ещё никогда не бывало! Теперь вновь придётся идти на запад, и снова дорога длиною в несколько часов. |
||
|
47 |
Ученики собрались у утреннего костра. Учитель негромко сказал: “Зачем же вы вчера обратили молитвы свои к Богу? |
||
|
48 |
Что же вы ждали от молитвы своей, если после обращения к Отцу Слово Его дало подсказку вам, но вы не вняли ей!” |
||
|
49 |
Ученики молчали, опустив головы. |
||
|
50 |
“Ныне каждое Слово Моё, каждый взгляд, молчание будут многое решать для вас, ибо многое уже сказано!” |
||
|
51 |
В полдень путники вышли к дороге, на которой были оставлены машины. Путешествие заканчивалось. |
||
|
52 |
И сказал Сергей Староста: “Учитель! Последнее время мне кажется, что надо быть ближе к Тебе, время ответственное, надо соответствовать ему. Порой внутри чего-то не хватает”. |
||
|
53 |
“Вчера на Тиберкуле ты спросил Меня, не будет ли Слово Моё к вам? |
||
|
54 |
Пришло время не знания Веры, а познания её, которое определяется порой молчаливым Моим ответом”, молвил Сын Человеческий. |