![]() |
|
Повествование от Вадима
Глава 47Октябрь 40 г. Э.Р. |
|
1 |
|
Поездки Учителя 40 г. Э.Р. | |
|
2 |
Почти каждый из провожающих сфотографировался вместе с Учителем. Они передавали друг другу свои фотоаппараты и подбегали поочерёдно к Учителю запечатлеть мгновения пребывания рядом с Ним. Зигфрид, Франко, Тао, Астрид, Рут-Гизела, Вернер, Марко, Мария, Нинон, Артур |
||
|
3 |
Слёзы расставания появлялись на глазах эмоциональных мексиканцев. Они обрели Учителя, встретили Слово Солнца и возвращаются в Мексику, чтобы рассказать живущим там, что Посланник Солнца вновь на Земле и что, как и в далёкой древности, Он может приплыть в Мексику из-за моря, если у живущих в Мексике будет устремление к встрече с Ним |
||
|
4 |
Наиболее короткая дорога в Италию, в федерацию Даманур, пролегала через Швейцарию. В этот солнечный день путники отправились из Штуттгарта по направлению к швейцарской границе вдоль озера Бодензее. |
||
|
5 |
В этом путешествии рядом с Учителем были Марк из Кёльна, Юля Берлинская, обеспечивающая перевод Слова Учителя на немецкий язык и приготовление пищи в дороге, и Вадим. Во второй машине находились Кристина из Болгарии, хорошо знающая итальянский язык, и Саша из Ганновера. |
||
|
6 |
Борис Пермский в эти же дни вместе с машиной повышенной проходимости, подаренной Учителю немецкими последователями, переправлялся на пароме в Хельсинки, чтобы оттуда добраться на этой машине до Петербурга и далее до Новосибирска, куда из Германии должен был возвратиться воздушным путём Учитель |
||
|
7 |
Озеро Бодензее путники обогнули с западной стороны, предполагая короткой дорогой попасть через Швейцарию в Италию. |
||
|
8 |
На швейцарской границе пограничники неожиданно остановили из всего обилия машин, проезжающих через границу, именно автомобиль с Учителем, хотя машина была с немецкими номерами, а значит, беспрепятственно могла следовать через Швейцарию. |
||
|
9 |
После тщательной и долгой, с использованием компьютерной сети, проверки документов путников с российскими заграничными паспортами не пропустили в Швейцарию, объяснив им, что Швейцария не входит в шенгенское соглашение, обеспечивающее свободное перемещение по европейским странам при наличии визы в любую из этих стран, и что для въезда в Швейцарию гражданам России необходима отдельная виза. |
||
|
10 |
И предложили пограничники путникам добираться в Италию через Австрию или Францию. |
||
|
11 |
Марк попытался объяснить пограничникам, что транзитный путь через Швейцарию в Италию займёт не более двух часов, что в Швейцарии никто из россиян задерживаться не собирается. Но стражи границы были непреклонны. |
||
|
12 |
Путники пожали плечами, развернулись в обратную сторону и с добрыми шутками поехали к Бодензее, предполагая теперь уже обогнуть озеро с восточной стороны и таким образом попасть в Австрию. |
||
|
13 |
Спустя час, на пути в Австрию, они услышали сообщение по радиоканалу о том, что трасса через швейцарские Альпы, по которой они собирались попасть в Италию, закрыта на неопределённое время в связи с авариями и опасными ситуациями на дороге, возникшими из-за шквального ветра и снегопада |
||
|
14 |
Поздним вечером путники достигли Альп, находившихся на территории Австрии. Инсбрук промелькнул большими огнями. Нежный снегопад укрыл перевал, напомнив о Сибири. |
Поездки Учителя 40 г. Э.Р. | |
|
15 |
Ночь остановила путников в небольшой гостинице итальянского города Больцано. Кристина быстро познакомилась с хозяином гостиницы и успела рассказать ему, уже отходящему ко сну, о происходящем в Сибири. |
||
|
16 |
Утром поспешили в город Бергамо, в академию искусств «Каррара», где было несколько выставочных залов с полотнами итальянских живописцев эпохи Возрождения и работами Рембрандта рисунками, гравюрами и картиной, изображающей распятого, страдающего Иисуса. |
||
|
17 |
Учитель внимательно познакомился с рисунками и гравюрами Рембрандта. |
||
|
18 |
Осенний дождь провожал дальше в дорогу. Учитель задержался на несколько минут на каменной мостовой старинного города среди мокрой жёлтой листвы, держа над головой большой красный зонт |
||
|
19 |
Через Милан дорога шла в направлении Турина. В сорока километрах от Турина, в долине у подножия Альп, и расположилась федерация Даманур. |
||
|
20 |
Во второй половине дня тридцать первого октября Виссарион вместе со спутниками оказались в федерации Даманур, которая была основана в середине семидесятых годов Умберто Аирауди, принявшим, как и все жители общины, второе имя из мира Природы. Фалько Сокол так называли Умберто дамануриане. |
||
|
21 |
Даманур со вниманием и заботой принял Гостя из России, получившего личное приглашение от Фалько, духовного лидера общины. |
||
|
22 |
Вечером этого же дня перед ужином гостям была предложена прогулка по центральной части Даманура с рассказом о федерации Даманур. |
||
|
23 |
В этот вечер небеса очистились после долгого ненастья, сопровождавшегося необычайно разрушительными наводнениями в северной Италии. Но Даманур не был тронут стихией. |
||
|
24 |
Солнце уже опустилось за горы, небо было раскрашено необыкновенно красивым, мягким радужным свечением, возникшим от лучей заходящего солнца. |
||
|
25 |
Все находящиеся рядом с Учителем в вечерней экскурсии восторженно указывали на небо. «Удивительный вечер, удивительное небо. Прекрасный знак. Фалько вернулся в Даманур, завтра у нас в федерации большой ежегодный праздник», сказала Сайлула, сопровождавшая путников вместе с другими даманурианами. |
||
|
26 |
«Виссарион вошёл в Даманур», улыбнулся Вадим Сайлуле, показывая на небо. Она развела с улыбкой руками, а вечернее небо, несмотря на разное прочтение знаков, продолжало быть удивительным. |
||
|
27 |
Духовно-экологическое поселение Даманур, занимающее двадцать пять гектаров земли отдельными территориями, разбросанными в долине Валькюзелла, это федерация общин со своей конституцией, собственными школами и детскими садами, несколькими десятками видов экологической деятельности и услуг, ежедневной газетой, своим телевидением, своей валютой. |
||
|
28 |
Наличие своей валюты, по мнению дамануриан, позволяет создать «чистые» деньги и не зависеть от порочной финансовой системы окружающего мира, которая в таком случае не сможет экономическими средствами лишить общину возможности существования. |
||
|
29 |
Федерация Даманур, одна из крупнейших в мире экологических общин, насчитывает около пятисот постоянных жителей и более трёхсот пятидесяти членов общины, живущих недалеко от территории общины и принимающих участие в жизни федерации. Дамануриане считают, что они основывают новую социальную модель жизни, прообраз будущей системы жизни человека на Земле. |
||
|
30 |
Три полных дня пробыл Учитель в федерации Даманур. Дамануриане показали Виссариону все свои достижения и предложили поиск разнообразного сотрудничества с общиной в Сибири. |
||
|
31 |
Учитель побывал в гончарно-керамической мастерской, в мастерской по изготовлению мозаики и каменной инкрустации, увидел работу по металлу и чеканку, плавку стекла, познакомился с работой ювелирной мастерской. |
||
|
32 |
Виссарион посетил выставку селфических картин Фалько, основанных на принципе спирали с использованием металлов, цветовых гамм, специальных чернил и кристаллических структур различных видов. |
||
|
33 |
Селфика, появившаяся в Дамануре через исследования Фалько, создаёт, по мнению дамануриан, структуры, способные вмещать энергии пограничного с человеком пространства, которые положительно воздействуют через энергетические каналы на человеческий организм. |
||
|
34 |
Наибольшее время в посещении мастерских Учитель уделил ткацкому цеху, находящемуся в одной из общин федерации. Ручные ткацкие станки, слаженная работа по изготовлению мягкой кашемировой ткани разной расцветки и разного рисунка с использованием красителей собственного изготовления произвели на Учителя яркое впечатление. |
||
|
35 |
Прощаясь, Виссарион поклонился улыбающемуся пожилому седоволосому мастеру, руководителю этого производства, преданно служащему своему делу и поднявшему своими усилиями и стремлением уже забытое в Италии умение. |
||
|
36 |
«Хорошо бы у нас в общине создать подобное производство», сказал Учитель. |
||
|
37 |
На следующий день после Своего прибытия в Даманур Учитель познакомился с Фалько. Было солнечное, нежное утро. Фалько, обаятельный артистичный человек пятидесяти лет, тёплым рукопожатием приветствовал Виссариона и предложил Ему высказать пожелания по проведению этого обещающего быть насыщенным дня. Корреспондент ежедневной газеты федерации находился в этот момент рядом и фиксировал происходящее на фотоплёнку. |
||
|
38 |
Учитель высказал пожелание о посещении храма, который дамануриане называют храмом человечества. |
||
|
39 |
Фалько быстро дал согласие, чем вызвал некоторое удивление у присутствовавших рядом дамануриан, ибо храм находился в особом режиме посещения не только для гостей, но и для граждан Даманура. Лидер дамануриан сам повёл гостей в это путешествие в подземный храм. |
||
|
40 |
Граждане Даманура гордятся своим подземным храмом, строительство которого продолжается уже более двадцати лет. Созидание это очень непростое, ибо осуществляется под землёй, внутри скальных пород. |
||
|
41 |
Учитель, двигаясь за Фалько, вошёл в скалу, укрытую лесом, и через подземный лабиринт попал в залы храма. |
||
|
42 |
Храм состоял из нескольких художественно оформленных мозаикой, цветным стеклом, металлом, росписью, скульптурой залов, соединённых друг с другом: залы Воды, Земли, Сфер, Зеркал, Металлов, Голубой зал, Лабиринт |
||
|
43 |
Храм человечества это венец творчества и знаний дамануриан, вершина коллективного художественного выражения Даманура. Каждый зал, каждый проход и поворот, каждая пропорция и каждый оттенок имеют для дамануриан точное значение и функцию. |
||
|
44 |
Фалько увлечённо, как ребёнок, показывал Виссариону, другому увлечённому ребёнку, не только залы храма, украшенные подземными подсвеченными мозаичными куполами, но и скрытые проходы в скалах, укрытые росписью в стиле египетских пирамид и превращающиеся нажатием кнопки из ровной стены в плавно опускающуюся лестницу или скрытый проход. |
||
|
45 |
Согласно исследованиям Фалько и дамануриан федерация Даманур находится на пересечении четырёх синхронных линий энергетических рек, опоясывающих Землю и соединяющих Её со всей Вселенной. По этим энергоинформационным дорогам, названным древними китайцами «хребет дракона» и петляющим вокруг планет и звёзд, переправляются идеи, мысли, озарения от одного информационного поля планеты к другому |
||
|
46 |
Храм Даманура, расположенный на активной энергетической точке планеты, является, по мнению Фалько, планетарной антенной, через которую в согласии с сезонными часами солнцестоянием и проявляются оптимальные условия для принятия информации от других миров |
||
|
47 |
Когда путники вышли из подземного храма на яркий солнечный свет, Учитель сказал Вадиму: «Огромный труд, заслуживающий уважения. Пока не хватает умения в художественном оформлении залов. У ребят в Сибири, в Обители, выше уровень в скульптуре, в живописи. Но когда у них дойдут руки до чего-то подобного?..» |
||
|
48 |
В интервью телевидению федерации, отвечая на вопрос о цели приезда в Даманур, Учитель сказал: « Посмотреть на творческие точки соприкосновения с Дамануром. В эти дни сначала надо увидеть реальность Даманура, чтобы потом правильно этим воспользоваться » |
||
|
49 |
В этот же день по приглашению Фалько путники посетили магический праздник Даманура, на котором не часто бывают гости. Путники были зрителями этого праздника, позволяющего его участникам через определённые действия, обрамлённые музыкой и выраженные движением по кругу, держась за руки, войти в общение с тонким миром, с миром душ, покинувших плоть и перешедших в другой план существования. |
||
|
50 |
Но наибольшее внимание и интерес Учителя вызвало небольшое действие, произошедшее по окончании праздника. |
||
|
51 |
Это действие музыка деревьев. Музыка деревьев проявилась в Дамануре из желания более глубокого общения с Природой, которую дамануриане считают живой силой, нуждающейся в бережном отношении к Ней и уважении. |
||
|
52 |
Эксперименты по выявлению чувствительности растений привели к созданию датчиков и инструментов, отслеживающих электромагнитные колебания с поверхности листьев и корней деревьев. Эти импульсы трансформируются в музыку через синтезатор. |
||
|
53 |
Возникает впечатление, что деревья осознают музыку, которую исполняют, и приводят своё исполнение в согласие с импровизациями музыкантов и состоянием человека, прикасающегося к дереву. |
||
|
54 |
Двое итальянцев, мужчина и женщина, подключившие через датчики к дереву приборы и синтезатор, предложили путникам прикоснуться к дереву и услышать музыку своего состояния. Дерево чувствует внутреннее состояние человека и настраивается своими вибрациями на него, что и преобразуется в мелодию, соответствующую состоянию человека. |
||
|
55 |
Учитель с улыбкой кивнул Вадиму: «Ну-ка, давай попробуй». |
||
|
56 |
Вадим подошёл к дереву и прикоснулся к нему лбом. Сначала в звучании появились низкие, нестройные звуки, потом тесситура звучания стала подниматься вверх, и проявилась стройная, высокая мелодия, похожая на звучание флейты. |
||
|
57 |
«Очень интересное, необычное по качеству звучание. Сначала дерево настраивалось на непривычные, новые для него вибрации, с которыми ещё не сталкивалось в Дамануре, а потом появилась красивая, высокая мелодия состояния человека дерево слилось с ним», прокомментировал мужчина-итальянец. |
||
|
58 |
«О чём ты думал, когда прикасался к дереву?» спросил Учитель Вадима. |
||
|
59 |
«С Тобой сливался», ответил Вадим. |
||
|
60 |
Вечером этого долгого дня Учитель оказался в большом зале федерации на лекции, которую проводил Фалько и на которую собралась большая часть жителей и гостей Даманура. |
||
|
61 |
Фалько проводил лекцию артистично, с улыбкой, на доске появлялось много формул и графиков. Фалько рассказывал об энергетической системе человека, связанной с окружающим пространством, о различных телах человека, о многокомпонентности личностного «я» человека. |
||
|
62 |
В завершении лекции на большом экране было показано интервью с Виссарионом. Учитель вместе с путниками был представлен даманурианам и приглашён на сцену. Началось знакомство с происходящим в Сибири. |
||
|
63 |
Вадим рассказал об общине в Сибири. Численность сибирской общины и большая рождаемость в ней вызвали восторг и аплодисменты у эмоциональных итальянцев. |
||
|
64 |
Информация о том, что вегетарианская община в Сибири практически обеспечивает себя овощами и другими продуктами земледелия, выращенными на своих огородах, вызвала у итальянцев аплодисменты и радостные эмоции. Жители Даманура тоже осваивают земледелие, чтобы как можно меньше зависеть в питании от внешнего мира и не зависеть от продуктов, выращенных на основе генной инженерии. |
||
|
65 |
А потом началась встреча с Учителем. Очень волновался Марчелло, он впервые пробовал переводить речь Учителя на итальянский язык. |
||
|
66 |
Марчелло, сибирский итальянец, более года проживший на землях обетованных, вернулся на время в Италию, чтобы успокоить родителей и заработать средства на строительство в Сибири. В Даманур он приехал из Венеции, чтобы увидеться с Учителем, задать Ему личные вопросы и помочь, по возможности, в переводе. |
||
|
67 |
Встреча проходила очень живо. Итальянцев, заполнивших зал, интересовал большой спектр вопросов, от семейных взаимоотношений мужчины и женщины до шитья одежды в общине в Сибири. |
||
|
68 |
Когда активность встречи возросла ещё больше, дебют волновавшегося Марчелло был завершён благодарными аплодисментами всего зала. Далее начался двойной перевод слов Учителя: Юля переводила на немецкий язык, а Белуга переводил с немецкого языка на итальянский. |
||
|
69 |
После окончания встречи на сцену поднялась женщина с ребёнком и попросила Учителя благословить её чадо. |
||
|
70 |
Итальянцы с улыбками трогали хитоны и накидки на плечах Учителя и Вадима, рассматривали, не стесняясь, обувь путников, прикасались к ней. Их приводило в восторг то, что она была сделана руками мастеров |
||
|
71 |
Три дня пребывания Учителя в Дамануре были насыщены встречами и новыми знакомствами. Тактичный и корректный Фалько, являющийся несомненным духовным и идеологическим лидером Даманура, не занимающим при этом ключевых постов в социальной структуре федерации, предоставил даманурианам режим полного благоприятствования в общении с Виссарионом и путниками Его. |
||
|
72 |
В Дамануре есть король и королева, граждане федерации переизбирают их каждый год в рамках «игры в жизнь», которая вносит обновления и перемены в социальную структуру жизни Даманура, не давая её прийти к закостенелому равновесию. |
||
|
73 |
Ныне действующий король Даманура, симпатичный мужчина по имени Горилла, являющийся в федерации специалистом по системам альтернативной энергетики, предложил общине в Сибири сотрудничество и помощь по вопросам и проблемам альтернативных источников энергии. |
||
|
74 |
Днём третьего ноября Фалько прощался с Виссарионом. Следующим утром Учителю предстояло недолгое посещение Милана и возвращение в Германию. Рукопожатия, улыбки, взаимные приглашения |
||
|
75 |
«За эти дни мы познакомились в общих чертах с Дамануром, и со временем увидим, в каком отношении будем поддерживать связь. |
||
|
76 |
Мы первый раз встречаемся с общиной, которая пытается надёжно проявить себя в жизни на земле. Обычно люди говорят о другой жизни, но живут в полной зависимости от существующей цивилизации. В жизни людей наиболее важно умение жить на земле», сказал Виссарион, прощаясь с Фалько. |
||
|
77 |
«Мы тоже увидели, что вы в Сибири работаете руками и это функционирует. И в любом случае предложение о помощи вам от Даманура остаётся в силе», улыбнулся Фалько. |
||
|
78 |
Итальянцы и немцы, приехавшие в эти дни в Даманур и тоже являющиеся его гражданами, изъявили желание ещё об одной встрече с Виссарионом, которая и состоялась в последний вечер пребывания Учителя в Дамануре. |
||
|
79 |
Вопросов к Учителю было много. Встреча закончилась для многих желанием приехать в Сибирь. После окончания встречи все встали в большой круг, взявшись за руки, спели добрую песню без слов и подняли руки к небесам. |
||
|
80 |
Прощание с новыми друзьями завершилось поздним ужином в доме, где остановился Виссарион со спутниками. После благословения пищи Учителем мужчины выдохнули воздух и восторженно сказали: «Вот это энергия!» а женщины придвинулись поближе к Учителю. |
||
|
81 |
Расставались друзья в этот вечер долго. Колыбельная песня, сочинённая в эти же мгновения и спетая всеми вместе, окончательно завершила прощание. |
||
|
82 |
Солнечным утром четвёртого ноября Виссарион уезжал из Даманура. Дорога из федерации была обрамлена сверкающими на солнце снежными вершинами. |
||
|
83 |
Учитель с восторженной улыбкой смотрел на горы через окно автомобиля, обращая внимание спутников на красоту сверкающих на фоне прозрачного голубого неба вершин. |
||
|
84 |
Вскоре Виссарион был уже в Милане. В первой половине дня по инициативе Кристины Он встречался с руководителем международного института рэйки, по имени Джузеппе, называющим себя Предзо атомо «тот, кто преобразует атом». |
Встречи Учителя с разными людьми в 40 г. Э.Р. | |
|
85 |
Приветствуя путников, Джузеппе обнял всех. Особенно долго и тщательно он обнимал Учителя, знакомясь таким образом с Его энергетикой. Такое своеобразное тестирование закончилось тем, что в глазах Джузеппе появилось особое уважение и внимание к Виссариону. |
||
|
86 |
Джузеппе рассказал о себе, о том, что он телепатически общается с другими планетами, лечит людей энергией, идущей через руки, что ангелы дали ему информацию, которую можно назвать библией третьего тысячелетия. |
||
|
87 |
Эту информацию в виде хорошо изданной книги он подарил Виссариону, сделав размашистую дарственную надпись на обратной стороне обложки. |
||
|
88 |
«Я стараюсь делать, что умею. И такие люди есть. Ты один из них, Ты делаешь то же. Главное мы все вернёмся к Тому, Кто дал нам жизнь», сказал Джузеппе, обращаясь к Виссариону. |
Список вопросов этой главы | |
|
89 |
«Отец создал человека не для того, чтобы тот возвратился к Нему, завершив таким образом круг эволюции. Человек призван к бесконечному развитию: держась за Руку Отца, заполнять любовью Вселенную » улыбнулся Учитель, поблагодарив за книгу. |
||
|
90 |
Во второй половине дня Виссарион оказался в европейском институте позитивного мышления. С Учителем в заинтересованной беседе встретились Дезирэ, жена директора института, и пресс-секретарь Симона. |
Встречи Учителя с разными людьми в 40 г. Э.Р. | |
|
91 |
Мишель, директор института, находящийся в деловой поездке, поручил беседу этим женщинам, пояснив по телефону, что они чувствуют безошибочно, в чём он не раз убеждался, он полностью им доверяет и в ответственные моменты жизни опирается на их ощущения, что позволяет ему делать правильные шаги. |
||
|
92 |
Женщины сразу почувствовали необычность происходящего. При знакомстве с Учителем Дезирэ показалось, что Он огромного роста и занимает всё пространство перед ней. Хотя впоследствии в разговоре выяснилось, что рост плоти Учителя сто восемьдесят сантиметров и эта величина на полголовы меньше величины роста её мужа Мишеля. |
||
|
93 |
В мгновения разговора на глазах Симоны появились слёзы. «О! Мама!» повторяла она после ответов Учителя на свои вопросы. |
||
|
94 |
«Можно сказать, что сейчас пришло Время подведения итогов, время Страшного Суда, как говорят в католической Италии?» спросила Симона. |
Список вопросов этой главы | |
|
95 |
«Время пришло для всех Когда все ждут Страшного Суда, все ждут наказания. Человек не должен быть наказан за то, что он не знает, как делать правильно. |
||
|
96 |
Экзамен, призванный решить судьбу человечества, можно ставить только тогда, когда перед этим человечеству будут показаны все необходимые истины. И тогда каждый человек, прикасаясь к Истине, сам себя будет судить», ответил Виссарион. |
||
|
97 |
«Что такое чаша Грааля?» спросила Симона в окончании беседы, когда время уже звало путников в дальнюю дорогу. |
Список вопросов этой главы | |
|
98 |
«Это образ», ответил Учитель. |
||
|
99 |
«А почему мы ищем чашу Грааля?» спросила Симона. |
Список вопросов этой главы | |
|
100 |
«Человек ищет её, как таблетку, которая, как ему кажется, от всего может помочь И многие рыцари, вместо того чтобы решать проблемы в собственных семьях, отправлялись искать эту чашу», улыбнулся Учитель. |
||
|
101 |
После этой встречи Дезирэ и Симона увидели свою задачу каким образом и в каком виде институту позитивного мышления, имеющему немалые информационные возможности, оповестить Италию о том, Кто посещал её в эти осенние дни. |
||
|
102 |
Вечером началась дорога через север Италии, западную Австрию (Тироль) в Германию. На перевале в Тироле лежал свежий снег, у бензозаправки стояли изображения Санта Клауса предвестники скорого Рождества. |
||
|
103 |
Ночью Учитель был уже в южной Германии на берегах Бодензее, где утром пятого дня ноября в местечке Миттельстенвейлер, в зале гостевого пансионата, произошла ещё одна, теперь уже завершающая общая встреча с Учителем в Германии. |
Поездки Учителя 40 г. Э.Р. | |
|
104 |
Немцы, зная, что Учитель на обратном пути из Италии во Франкфурт предполагал заночевать в этом местечке, съехались из далёких и близких мест Германии, чтобы ещё раз, а для кого-то впервые, увидеть Учителя. |
||
|
105 |
Приехала на встречу с Учителем и стройная седовласая пожилая женщина по имени Маргарит, одна из основателей старейшей вегетарианской экологической общины на юге Германии, в Линденхофе. |
||
|
106 |
В этой общине предварительно намечалась встреча с Учителем, но предупреждающий телефонный звонок о том, что «секта» Виссариона очень опасна и что Виссарион называет Себя Христом, остановил мужей общины в приглашении Учителя: возник страх перед влиянием Руководителя «секты» на сложившуюся общину числом несколько десятков человек |
||
|
107 |
После окончания общей встречи с Учителем лицо Маргарит светилось радостью, встреча с Виссарионом наполнила её счастьем. «Я очень хорошо почувствовала Его, сказала она Вадиму. Мужчины в общине ждут меня. Я принесу им свою радость и наполненность от встречи с Учителем». |
||
|
108 |
В аэропорт Франкфурта машина с Учителем почти летела, торопясь ко времени рейса в Новосибирск. Четыреста двадцать километров пролетели за окном менее чем за три часа: дороги Германии позволяли это сделать. |
||
|
109 |
Разноцветные воздушные шары устроили в этот солнечный день праздник над южной Германией, не ведая, что торжественно провожали Учителя из откликнувшейся на Пришествие страны. |